брызнуть - ترجمة إلى برتغالي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

брызнуть - ترجمة إلى برتغالي


брызнуть      
dar um borrifo ; (внезапно сильно политься) jorrar , esguichar
- Se soubesses a que ponto ele me torturou! - exclamou ela, enquanto uma onda de lágrimas lhe rebentava dos olhos. - Atormentou-me! - prosseguiu a torcer as mãos. - E eu não tinha dito nada... Só alvitrei que não era necessário mantermos uma chusma de trabalhadores efectivos... uma vez que nos podíamos arranjar com jornaleiros... Bem sabes que os homens não têm feito nada durante toda esta semana... Eu... eu só disse isto e ele pôs-se a berrar comigo e disse-me uma data de coisas... muito ofensivas... insultuosas. E tudo sem razão nenhuma.      
- Но если бы вы знали, как он меня мучит! - сказала она, и слезы, горючие, обильные слезы брызнули из ее больших глаз. - Он замучил меня! - продолжала она, ломая руки. - Я ему ничего не говорила... ничего... Я только сказала, что нет надобности держать... лишних работников, если... если можно, когда угодно, иметь поденщиков. Ведь... ведь работники уже целую неделю ничего не делают... Я... я только это сказала, а он раскричался и наговорил мне... много обидного, глубоко оскорбительного. За что?
Mal apareceu o primeiro raio de sol, desceu Pahóm a colina, de pá ao ombro; nem ia devagar, nem depressa; ao fim de um quilómetro, parou, fez um buraco e pôs os torrões uns sobre os outros; depois continuou e, como ia aquecendo, apressou o passo; ao fim de um certo tempo, fez outra cova. Pahóm olhou para trás: a colina estava distintamente iluminada pelo Sol e viam-se os Baquires e os aros cintilantes das rodas; Pahóm calculou que teria andado uma légua; como o calor apertava, tirou o colete, pô-lo ao ombro e continuou a caminhar; estava quente a valer: olhou para o Sol e viu que eram horas de pensar no almoço.      
Только брызнуло из-за края солнце, вскинул Пахом скребку на плечо и пошел в степь. Пошел Пахом ни тихо, ни скоро. Отошел с версту; остановился, вырыл ямку и дернички друг на дружку положил, чтоб приметней было. Пошел дальше. Стал разминаться, стал и шагу прибавлять. Отошел еще, вырыл еще другую ямку. Оглянулся Пахом. На солнце хорошо видно шихан, и народ стоит, и у тарантасов на колесах шины блестят. Угадывает Пахом, что верст пять прошел. Согреваться стал, снял поддевку, вскинул на плечо, пошел дальше. Отошел еще верст пять. Тепло стало. Взглянул на солнышко - -уже время об завтраке.

تعريف

брызнуть
БР'ЫЗНУТЬ, брызну, брызнешь, ·совер., чем.
1. ·однокр. к брызгать
. Брызнуть маслом на платье.
2. Вдруг закапать, политься. Брызнул дождь. Брызнула кровь.
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Если брызнуть в глаза ядом даже и слепому, человек этот умрет.
2. Если брызнуть на настоящую кожу немного воды, она потемнеет, искусственная же цвет не меняет.
3. Успели брызнуть в лицо, прежде чем Сергей захлопнул дверь и уехал.
4. Да и на улице, прежде чем брызнуть в злодея, нужно определить направление ветра.
5. Но прежде чем брызнуть этой водой на Руслана, жидкость пробуют на мышке, предварительно задушенной Котом.